Himitsu Paradise

lunes, 28 de julio de 2014

¡¡Se busca!!

Buenas noches a todos, espero que se encuentren muy bien.

El día de hoy comienzo por decirles que si ven por ahí a nuestra administradora Gotica, le digan que venga porque la extrañamos. Hace tiempo que no la vemos y estamos empezando a pensar que nos ha abandonado porque seguramente encontró novio en Brasil y se ha ido sin decirnos ni adiós T__T

Bueno, lamentos aparte y por si la susodicha aparece, aprovecho la actualización para desearle un feliz cumpleaños, porque sí, el día de hoy nuestra querida Gotica cumple más de 20 y menos de 30 xD, así que sigue siendo joven...
Querida Gotica del Carmen, si lees esto, queremos que sepas que te queremos mucho y que entramos en pánico cuando no te vemos, comenzamos a imaginar cosas y a desesperar, pero bueno, deseamos que estés pasando un cumpleaños increíble y que recibas mucho cariño siempre.
Ahora sí, después del corte informativo, pasemos a la actualización de la semana, y recuerden que buscamos traductores de JAPONÉS Y CHINO para seguir avanzando con mangas que están ahí tristes y solos.

Esta noche tenemos el comienzo del tomo 14 de Love so Life. Generalmente no solemos dar información acerca de las fechas de salida de los mangas o de su estado de emisión, sin embargo creo que es importante decir algunas cosas ya que nos han preguntado mucho al respecto. Love so Life sigue editándose en Japón, a un ritmo de 2 capítulos mensuales. Se anunció que su recta final ha comenzado, por lo que los capítulos se han acortado un poco. Actualmente el último capíutulo publicado es el 91 y si mis cálculos no me fallan, ya hay capítulos suficientes para completar el tomo 15, por lo que probablemente la historia finalizará con 16 tomos.
En el tomo 14, el diseño de las portadas ha cambiado, de hecho ya para finalizar con el tema y para entrar en la actualización, les dejamos una imagen de la nueva portada y en fin, esperamos que disfruten de lo que hemos preparado para ustedes.





~Love so Life~
Capítulo 76 *Inicia el tomo 14*
Traducción y edición: Aisei

~Shiawase Kissa Sanchoume~

Capítulos 55 y 56
Traducción y edición: Aisei

~Orange Chocolate~
Capítulo 20
Traducción: Monse, Edición: Yvi

~Miseinen Dakedo Kodomo Janai~
Capítulo 12
Traducción: Heart, Limpieza y edición: Brb

~Obito no Hime to Kubinashi Kishi~

Capítulo 3
Traducción: Keka, Limpieza y edición: Brb

Esto es todo por hoy, ya mejor no prometo prontitud, pero sí que volveremos con más de los mangas que a todos nos gustan, no olviden apapachar al staff.

Hasta la vista~~

miércoles, 16 de julio de 2014

¡¡Aoharaido 42!!

¡Muy buenas noches!

Ya ha pasado el mundial, Gotica ya regresó, y hoy que comienzo mis únicos cuatro días de vacaciones de la temporada, traigo para ustedes la actualización que seguramente ya echaban de menos.

Les recordamos que necesitamos traductores de CHINO Y JAPONÉS para poder concluír algunos proyectos y comenzar otros cuyos raws están ahí solitos.

La actualización de hoy incluye el capítulo del manga más esperado por la comunidad mes tras mes, no estoy segura de lo que me ha provocado el desarrollo de esta historia porque quedé en shock con el capítulo más reciente. sin embargo deben leerlo para formarse su propia opinión.

Así que, procedo a anunciar el menú del día de hoy, concluímos proyecto, avanzamos con algunos que nos han solicitado mucho y en genral, esperamos que les guste todo y que nos hagan llegar sus comentarios^^








~Aoharaido~
Capítulo 42
Traducción: Gotica, Limpieza y edición: Aisei

~Joou no Hana~

Capítulo 4A
Edición: Aisei, Traducción: Keka

~Shiawase Kissa Sanchoume~
Capítulo 54 ~Inicia el tomo 11~
Traducción y edición: Aisei

~Kare ga Cafe ni Iru no nara~
Capítulo 03
Traducción: Monse, Edición: Aisei

~Aishiteru tte Itte mo Ii yo~

Capítulo Extra *Fin del tomo 2*
Escáner y edición: Aisei, Traducción: Janis y Yukino

~Orange Chocolate~

v05c19
Traducción: Minako Azul, Edición: Yvi

~Kaoru-kun to Hana no Mori~

Capitulo 10 *FIN*
Traducción: Heart, Edición: Gotica

Eso es todo por hoy, nos vemos muy pronto con un manga que están esperando también con ansiedad, así que pendientes.